Discography
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de la Colombina" (Ende 15. Jh.): Niña y viña (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de la Colombina" (Ende 15. Jh.): Propiñan de melyor (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de la Colombina" (Ende 15. Jh.): Como no le andaré yo? (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de la Colombina" (Ende 15. Jh.): Recercada (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de la Colombina" (Ende 15. Jh.): Fantasia (Luys Milan [ca.1500-nach 1561])
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de la Colombina" (Ende 15. Jh.): Pavana (Luys Milan)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): Al alva venid, buen amigo (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): Perdí la mi rrueca (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): A los baños del amor (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): Fantasia (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): Romanesca (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): Pues bien para esta (Garcimuños)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): Si avéis dicho, marido (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Romanzen, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): Si d'amor pena sentís (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Romanzen, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): O voy (Román)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Romanzen, aus "Cancionero de Palacio" (1490-1530): Qu'es de ti, Desconsolado? (Juan De Encina [1468-1529])
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Recercadas sobre tenores: Recercada 4 (Diego Ortiz [1525-?])
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Recercadas sobre tenores: Recercada 5 (Diego Ortiz)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Recercadas sobre tenores: Recercada 6 (Diego Ortiz)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Uppsala" (1500-1550): Yo me soy la morenica (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Uppsala" (1500-1550): Si la noche haze escura (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Uppsala" (1500-1550): Soleta só jo ací (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Uppsala" (1500-1550): Con qué la lavaré? (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Hofmusik und Frauenlieder im Zeitalter der Entdecker (1492-1553), Villancicos, aus "Cancionero de Uppsala" (1500-1550): Soy serranica (Anonym)
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): Pregoneros van y vienen
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): El rey de Francia tres hijas tenía
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): Una matica de ruda
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): Palestina hermoza
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): Nani, nani
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): El rey que tanto madruga
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): Por qué llorax blanca niña
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): Moricos los mis moricos
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): Lavava y suspirava
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Sephardische Romanzen aus der Zeit vor der Vertreibung der Juden aus Spanien (1492): Paxarico tu te llamas
Jordi Savall, Hespèrion XX, Montserrat Figueras
Reviews
0
0 reviews
5
4
3
2
1